Frank Churchill seemed to have been on the watch ; and though he did not say much , his eyes declared that he meant to have a delightful evening . They all walked about together , to see that every thing was as it should be ; and within a few minutes were joined by the contents of another carriage , which Emma could not hear the sound of at first , without great surprize . " So unreasonably early ! " she was going to exclaim ; but she presently found that it was a family of old friends , who were coming , like herself , by particular desire , to help Mr.
Фрэнк Черчилль, казалось, был настороже; и хотя он говорил мало, глаза его говорили, что он намерен провести восхитительный вечер. Они все вместе ходили, чтобы посмотреть, все ли так, как должно быть; и через несколько минут к ним присоединилось содержимое другой кареты, звука которой Эмма поначалу не услышала без большого удивления. «Так неоправданно рано!» она собиралась воскликнуть; но вскоре она обнаружила, что это была семья старых друзей, которые, как и она сама, пришли с особым желанием помочь мистеру.