Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

Mr. Weston 's own happiness was indisputable . He was quite delighted . It was the very circumstance he could have wished for . Now , it would be really having Frank in their neighbourhood . What were nine miles to a young man ? -- An hour 's ride . He would be always coming over . The difference in that respect of Richmond and London was enough to make the whole difference of seeing him always and seeing him never . Sixteen miles -- nay , eighteen -- it must be full eighteen to Manchester-street -- was a serious obstacle . Were he ever able to get away , the day would be spent in coming and returning . There was no comfort in having him in London ; he might as well be at Enscombe ; but Richmond was the very distance for easy intercourse

Счастье мистера Уэстона было бесспорным. Он был очень доволен. Это было именно то обстоятельство, которого он мог бы пожелать. Теперь Фрэнк действительно будет рядом с ними. Что значили девять миль для молодого человека? — Час езды. Он всегда приходил. Разница в этом отношении между Ричмондом и Лондоном была достаточной, чтобы иметь решающее значение: видеть его всегда и никогда не видеть. Шестнадцать миль — нет, восемнадцать — должно быть, до Манчестер-стрит должно быть целых восемнадцать — были серьезным препятствием. Если бы ему когда-нибудь удалось уйти, весь день пришлось бы потратить на то, чтобы приехать и вернуться. Его пребывание в Лондоне не приносило никакого утешения; с таким же успехом он мог бы быть в Энскомбе; но Ричмонд был тем самым расстоянием для легкого общения

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому