" I did not mean , I was not thinking of the slave-trade , " replied Jane ; " governess-trade , I assure you , was all that I had in view ; widely different certainly as to the guilt of those who carry it on ; but as to the greater misery of the victims , I do not know where it lies . But I only mean to say that there are advertising offices , and that by applying to them I should have no doubt of very soon meeting with something that would do . "
«Я не имела в виду, я не думала о работорговле», ответила Джейн; «Торговля гувернантками, уверяю вас, — это все, что я имел в виду; конечно, вина тех, кто ею занимается, весьма различна; но что касается большего страдания жертв, я не знаю, в чем она заключается. Но я хочу только сказать, что существуют рекламные конторы и что, обратившись в них, я не сомневаюсь, что очень скоро встречусь с чем-то подходящим».