" But you have not seen so much of the world as I have . You do not know how many candidates there always are for the first situations . I saw a vast deal of that in the neighbourhood round Maple Grove . A cousin of Mr. Suckling , Mrs. Bragge , had such an infinity of applications ; every body was anxious to be in her family , for she moves in the first circle . Wax-candles in the schoolroom ! You may imagine how desirable ! Of all houses in the kingdom Mrs. Bragge 's is the one I would most wish to see you in . "
«Но вы не видели столько мира, сколько я. Вы не знаете, сколько всегда есть кандидатов на первые ситуации. Я видел много такого в окрестностях Мэйпл Гроув. У двоюродной сестры мистера Саклинга, миссис Брэгге, было бесконечное множество применений; все стремились оказаться в ее семье, потому что она вращается в первом круге. Восковые свечи в классе! Вы можете себе представить, как желанно! Из всех домов королевства мне больше всего хотелось бы видеть вас в доме миссис Брэгге.