" Excuse me , " said Jane earnestly , " I can not by any means consent to such an arrangement , so needlessly troublesome to your servant . If the errand were not a pleasure to me , it could be done , as it always is when I am not here , by my grandmama 's . "
«Извините, — серьезно сказала Джейн, — я ни в коем случае не могу согласиться на такое соглашение, столь напрасно обременяющее вашего слугу. Если бы это поручение не доставляло мне удовольствия, его могла бы выполнить моя бабушка, как это всегда бывает, когда меня здесь нет».