Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

" My advice , " said Mrs. Weston kindly and persuasively , " I certainly do feel tempted to give . Miss Fairfax , you must not run such risks . -- Liable as you have been to severe colds , indeed you ought to be particularly careful , especially at this time of year . The spring I always think requires more than common care . Better wait an hour or two , or even half a day for your letters , than run the risk of bringing on your cough again . Now do not you feel that you had ? Yes , I am sure you are much too reasonable . You look as if you would not do such a thing again . "

«Мой совет, — любезно и убедительно сказала миссис Уэстон, — я определенно чувствую искушение дать его. Мисс Фэйрфакс, вы не должны подвергаться такому риску. — Как бы вы ни страдали от сильных простуд, вам действительно следует быть особенно осторожными, особенно в это время года. Я всегда думаю, что весна требует большего, чем обычный уход. Лучше подожди час-два, а то и полдня писем, чем рискуешь снова навлечь на себя кашель. Теперь вы не чувствуете, что у вас было? Да, я уверен, что вы слишком разумны. У тебя такой вид, будто ты больше никогда такого не поступишь».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому