Somebody said that Miss Gilbert was expected at her brother 's , and must be invited with the rest . Somebody else believed Mrs. Gilbert would have danced the other evening , if she had been asked . A word was put in for a second young Cox ; and at last , Mr.
Кто-то сказал, что мисс Гилберт ждут у брата и ее надо пригласить вместе с остальными. Кто-то еще считал, что миссис Гилберт танцевала бы в тот вечер, если бы ее попросили. Было предложено слово второму молодому Коксу; и, наконец, г-н.