He could say no more ; and with the hope of Hartfield to reward him , returned with Mrs. Weston to Mrs. Bates 's door . Emma watched them in , and then joined Harriet at the interesting counter -- trying , with all the force of her own mind , to convince her that if she wanted plain muslin it was of no use to look at figured ; and that a blue ribbon , be it ever so beautiful , would still never match her yellow pattern . At last it was all settled , even to the destination of the parcel .
Он больше ничего не мог сказать; и в надежде, что Хартфилд вознаградит его, вернулся с миссис Уэстон к двери миссис Бейтс. Эмма проводила их взглядом, а затем присоединилась к Гарриет у интересной стойки, пытаясь всеми силами своего ума убедить ее, что, если ей нужен простой муслин, бесполезно смотреть на фигурный; и что голубая лента, какой бы красивой она ни была, все равно никогда не будет соответствовать ее желтому узору. Наконец все было улажено, вплоть до места назначения посылки.