Harriet , tempted by every thing and swayed by half a word , was always very long at a purchase ; and while she was still hanging over muslins and changing her mind , Emma went to the door for amusement . -- Much could not be hoped from the traffic of even the busiest part of Highbury -- Mr. Perry walking hastily by , Mr. William Cox letting himself in at the office-door , Mr.
Гарриет, соблазняемая всем и склонявшаяся на полслова, всегда очень долго собиралась с покупкой; и пока она все еще размышляла над муслинами и передумала, Эмма направилась к двери, чтобы развлечься. — Многого нельзя было ожидать от движения даже в самой оживленной части Хайбери — мистер Перри торопливо проходил мимо, мистер Уильям Кокс вошел в дверь офиса, мистер