Another song , however , was soon begged for . " One more -- they would not fatigue Miss Fairfax on any account , and would only ask for one more . " And Frank Churchill was heard to say , " I think you could manage this without effort ; the first part is so very trifling . The strength of the song falls on the second . "
Однако вскоре потребовалась еще одна песня. — Еще один — они ни в коем случае не будут утомлять мисс Фэйрфакс и попросят только еще один. И Фрэнк Черчилль сказал: «Я думаю, вы могли бы справиться с этим без усилий; первая часть очень пустяковая. Сила песни приходится на вторую».