He started . " Thank you for rousing me , " he replied . " I believe I have been very rude ; but really Miss Fairfax has done her hair in so odd a way -- so very odd a way -- that I can not keep my eyes from her . I never saw any thing so outree ! -- Those curls ! -- This must be a fancy of her own . I see nobody else looking like her ! -- I must go and ask her whether it is an Irish fashion . Shall I ? -- Yes , I will -- I declare I will -- and you shall see how she takes it -- whether she colours . "
Он начал. «Спасибо, что разбудили меня», — ответил он. «Мне кажется, я был очень груб; но на самом деле мисс Фэйрфакс уложила волосы таким странным образом — настолько странным способом — что я не могу оторвать от нее глаз. Я никогда не видел ничего настолько необычного! — Эти кудри! — Должно быть, это ее собственная фантазия. Я не вижу никого, кто был бы похож на нее! — Я должен пойти и спросить ее, в ирландской ли это моде. Должен ли я? — Да, буду, — заявляю, — и ты увидишь, как она это воспримет — покрасится ли она.