She was received with a cordial respect which could not but please , and given all the consequence she could wish for . When the Westons arrived , the kindest looks of love , the strongest of admiration were for her , from both husband and wife ; the son approached her with a cheerful eagerness which marked her as his peculiar object , and at dinner she found him seated by her -- and , as she firmly believed , not without some dexterity on his side .
Ее приняли с сердечным уважением, что не могло не порадовать, и оказали все возможные последствия, о которых она только могла мечтать. Когда приехали Уэстоны, на нее были обращены самые добрые взгляды любви и сильнейшего восхищения со стороны как мужа, так и жены; сын подошел к ней с веселым рвением, которое сделало ее своим особым объектом, и за обедом она нашла его сидящим рядом с ней - и, как она твердо верила, не без некоторой ловкости с его стороны.