" So much the better -- or so much the worse : -- I do not know which . But be it sweetness or be it stupidity in her -- quickness of friendship , or dulness of feeling -- there was one person , I think , who must have felt it : Miss Fairfax herself . She must have felt the improper and dangerous distinction . "
«Тем лучше — или тем хуже: — я не знаю, что именно. Но будь то сладость или глупость в ней — быстрота дружбы или тупость чувств — я думаю, был один человек, который, должно быть, почувствовал это: сама мисс Фэрфакс. Должно быть, она почувствовала неправильное и опасное различие».