Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

-- I have been used to hear her 's admired ; and I remember one proof of her being thought to play well : -- a man , a very musical man , and in love with another woman -- engaged to her -- on the point of marriage -- would yet never ask that other woman to sit down to the instrument , if the lady in question could sit down instead -- never seemed to like to hear one if he could hear the other . That , I thought , in a man of known musical talent , was some proof . "

— Я привык слышать, как ею восхищаются; и я помню одно доказательство того, что ее считали хорошей игрой: мужчина, очень музыкальный мужчина, влюбленный в другую женщину, помолвленный с ней, на грани брака, все же никогда не просил бы эту другую женщину сесть за стол. инструмент, если бы упомянутая дама могла вместо этого сесть - казалось, никогда не хотелось бы слушать один, если бы он мог слышать другой. Я подумал, что для человека с известным музыкальным талантом это является некоторым доказательством».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому