Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

And there was time enough for Emma to form a reasonable judgment , as their visit included all the rest of the morning . They were all three walking about together for an hour or two -- first round the shrubberies of Hartfield , and afterwards in Highbury . He was delighted with every thing ; admired Hartfield sufficiently for Mr. Woodhouse 's ear ; and when their going farther was resolved on , confessed his wish to be made acquainted with the whole village , and found matter of commendation and interest much oftener than Emma could have supposed .

И у Эммы было достаточно времени, чтобы сформировать разумное суждение, поскольку их визит занял все оставшееся утро. Они гуляли все трое вместе час или два — сначала по кустарникам Хартфилда, а потом по Хайбери. Он был в восторге от всего; восхищался Хартфилдом достаточно для ушей мистера Вудхауса; и когда они решили идти дальше, признался в своем желании познакомиться со всей деревней и находил похвалы и интерес гораздо чаще, чем Эмма могла предположить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому