" Oh ! go to-day , go to-day . Do not defer it . What is right to be done can not be done too soon . And , besides , I must give you a hint , Frank ; any want of attention to her here should be carefully avoided . You saw her with the Campbells , when she was the equal of every body she mixed with , but here she is with a poor old grandmother , who has barely enough to live on . If you do not call early it will be a slight . "
"Ой! иди сегодня, иди сегодня. Не откладывайте это. То, что следует сделать, нельзя сделать слишком рано. И кроме того, я должен дать тебе подсказку, Фрэнк; здесь следует тщательно избегать любого недостатка внимания к ней. Вы видели ее с Кэмпбеллами, когда она была равна всем, с кем общалась, но здесь она с бедной старой бабушкой, которой едва хватает на жизнь. Если вы не позвоните раньше, это будет мелочью».