Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

" My dear , dear anxious friend , " -- said she , in mental soliloquy , while walking downstairs from her own room , " always overcareful for every body 's comfort but your own ; I see you now in all your little fidgets , going again and again into his room , to be sure that all is right . " The clock struck twelve as she passed through the hall . " ' Tis twelve ; I shall not forget to think of you four hours hence ; and by this time to-morrow , perhaps , or a little later , I may be thinking of the possibility of their all calling here . I am sure they will bring him soon . "

«Мой дорогой, дорогой тревожный друг, — сказала она в мысленном монологе, спускаясь по лестнице из своей комнаты, — всегда слишком заботящийся о чьем-либо комфорте, кроме своего собственного; я вижу тебя теперь во всех твоих маленьких ерзаниях, снова и снова в свою комнату, чтобы убедиться, что все в порядке». Часы пробили двенадцать, когда она проходила через зал. "' Уже двенадцать; Через четыре часа я не забуду думать о тебе; и, возможно, завтра к этому же времени или немного позже я подумаю о возможности их всех приехать сюда. Я уверен, что они скоро его приведут».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому