Emma learned to be rather glad that there had been such a meeting . It had been serviceable in deadening the first shock , without retaining any influence to alarm . As Harriet now lived , the Martins could not get at her , without seeking her , where hitherto they had wanted either the courage or the condescension to seek her ; for since her refusal of the brother , the sisters never had been at Mrs. Goddard 's ; and a twelvemonth might pass without their being thrown together again , with any necessity , or even any power of speech .
Эмма научилась радоваться такой встрече. Оно помогло смягчить первый шок, не сохранив при этом никакого влияния на тревогу. Поскольку Гарриет теперь была жива, Мартины не могли добраться до нее, не разыскивая ее, хотя до сих пор им требовалось либо смелость, либо снисходительность, чтобы разыскать ее; поскольку с тех пор, как она отказалась от брата, сестры ни разу не были у миссис Годдард; и год может пройти, а их снова не соберут вместе, без какой-либо необходимости или даже без какой-либо способности говорить.