He was a married man , with only one living child , a girl , about Jane 's age : and Jane became their guest , paying them long visits and growing a favourite with all ; and before she was nine years old , his daughter 's great fondness for her , and his own wish of being a real friend , united to produce an offer from Colonel Campbell of undertaking the whole charge of her education . It was accepted ; and from that period Jane had belonged to Colonel Campbell 's family , and had lived with them entirely , only visiting her grandmother from time to time .
Он был женат и имел только одного живого ребенка, девочку примерно возраста Джейн; и Джейн стала их гостьей, нанося им долгие визиты и становясь всеобщей любимицей; и еще до того, как ей исполнилось девять лет, огромная привязанность к ней его дочери и его собственное желание стать настоящим другом соединились, что привело к предложению полковника Кэмпбелла взять на себя всю ответственность за ее образование. Это было принято; и с этого времени Джейн принадлежала к семье полковника Кэмпбелла и целиком жила с ними, лишь время от времени навещая бабушку.