Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

" So obliging of you ! No , we should not have heard , if it had not been for this particular circumstance , of her being to come here so soon . My mother is so delighted ! -- for she is to be three months with us at least . Three months , she says so , positively , as I am going to have the pleasure of reading to you . The case is , you see , that the Campbells are going to Ireland . Mrs. Dixon has persuaded her father and mother to come over and see her directly . They had not intended to go over till the summer , but she is so impatient to see them again -- for till she married , last October , she was never away from them so much as a week , which must make it very strange to be in different kingdoms , I was going to say , but however different countries , and so she wrote a very urgent letter to her mother -- or her father , I declare I do not know which it was , but we shall see presently in Jane 's letter -- wrote in Mr. Dixon 's name as well as her own , to press their coming over directly , and they would give them the meeting in Dublin , and take them back to their country seat , Baly-craig , a beautiful place , I fancy . Jane has heard a great deal of its beauty ; from Mr.

«Так любезно с вашей стороны! Нет, мы бы и не услышали, если бы не это особое обстоятельство, о ее скором приезде сюда. Моя мама в восторге! — ведь она пробудет у нас по меньшей мере три месяца. «Три месяца», — говорит она утвердительно, — поскольку я буду иметь удовольствие читать вам. Дело в том, что Кэмпбеллы собираются в Ирландию. Миссис Диксон убедила отца и мать приехать и увидеться с ней напрямую. Они не собирались уезжать до лета, но ей так не терпится увидеть их снова, потому что, пока она не вышла замуж в октябре прошлого года, она ни разу не отлучалась от них даже на неделю, поэтому, должно быть, очень странно находиться в этом городе. Я собирался сказать, что в разных королевствах, но в разных странах, и поэтому она написала очень срочное письмо своей матери - или своему отцу, я заявляю, что не знаю, какое это было письмо, но мы сейчас увидим в письме Джейн - написала от имени мистера Диксона, а также от ее собственного, чтобы напрямую настоять на их приезде, и они устроят им встречу в Дублине и отвезут их обратно в их загородную резиденцию, Бэли-Крейг, красивое место, я думаю. Джейн много слышала о его красоте; от г.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому