They were just approaching the house where lived Mrs. and Miss Bates . She determined to call upon them and seek safety in numbers . There was always sufficient reason for such an attention ; Mrs. and Miss Bates loved to be called on , and she knew she was considered by the very few who presumed ever to see imperfection in her , as rather negligent in that respect , and as not contributing what she ought to the stock of their scanty comforts .
Они как раз приближались к дому, где жили миссис и мисс Бейтс. Она решила призвать их и искать безопасности в большом количестве. Для такого внимания всегда было достаточно оснований; Миссис и мисс Бейтс любили, когда к ним приходили, и она знала, что те немногие, кто осмеливался когда-либо видеть в ней несовершенство, считали ее довольно небрежной в этом отношении и не вносящей того, что она должна, в запас их скудных доходов. удобства.