Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

Her tears fell abundantly -- but her grief was so truly artless , that no dignity could have made it more respectable in Emma 's eyes -- and she listened to her and tried to console her with all her heart and understanding -- really for the time convinced that Harriet was the superior creature of the two -- and that to resemble her would be more for her own welfare and happiness than all that genius or intelligence could do .

Слезы ее лились обильно — но ее горе было так поистине бесхитростно, что никакое достоинство не могло бы сделать его более респектабельным в глазах Эммы, — и она слушала ее и старалась утешить ее всем своим сердцем и пониманием — действительно на время убежденная, что Гарриет была лучшим созданием из них двоих, и сходство с ней было бы для ее собственного благополучия и счастья больше, чем все, что мог сделать гений или интеллект.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому