Harriet bore the intelligence very well -- blaming nobody -- and in every thing testifying such an ingenuousness of disposition and lowly opinion of herself , as must appear with particular advantage at that moment to her friend .
Гарриет очень хорошо переносила ум, никого не обвиняя, и во всем свидетельствовала о такой простодушии характера и скромном мнении о себе, какие должны были с особенной выгодой показаться в эту минуту ее подруге.