But -- that he should talk of encouragement , should consider her as aware of his views , accepting his attentions , meaning ( in short ) , to marry him ! -- should suppose himself her equal in connexion or mind ! -- look down upon her friend , so well understanding the gradations of rank below him , and be so blind to what rose above , as to fancy himself shewing no presumption in addressing her ! -- It was most provoking .
Но — что он должен говорить о поощрении, должен считать ее осведомленной о его взглядах, принимающей его внимание, то есть (короче говоря) выйти за него замуж! — должен считать себя равным ей в отношениях и умах! - смотреть сверху вниз на своего друга, так хорошо понимающего градации рангов ниже него, и быть настолько слепым к тому, что возвышается над ним, что воображаешь, что он не проявляет никакой самонадеянности, обращаясь к ней! — Это очень провоцировало.