Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

There she was welcomed , with the utmost delight , by her father , who had been trembling for the dangers of a solitary drive from Vicarage Lane -- turning a corner which he could never bear to think of -- and in strange hands -- a mere common coachman -- no James ; and there it seemed as if her return only were wanted to make every thing go well : for Mr. John Knightley , ashamed of his ill-humour , was now all kindness and attention ; and so particularly solicitous for the comfort of her father , as to seem -- if not quite ready to join him in a basin of gruel -- perfectly sensible of its being exceedingly wholesome ; and the day was concluding in peace and comfort to all their little party , except herself . -- But her mind had never been in such perturbation ; and it needed a very strong effort to appear attentive and cheerful till the usual hour of separating allowed her the relief of quiet reflection .

Там ее с величайшей радостью приветствовал отец, который дрожал от опасностей одинокой поездки с Викаридж-лейн - поворота за угол, о котором он никогда не мог думать, - и в чужих руках - простой кучер — нет, Джеймс; и там казалось, что ее возвращение было нужно только для того, чтобы все шло хорошо: мистер Джон Найтли, стыдясь своего дурного настроения, теперь был сплошь добротой и вниманием; и настолько особенно заботилась об утешении своего отца, что казалось - хотя и не совсем готовой присоединиться к нему в тазу с кашей - прекрасно сознавала, что это чрезвычайно полезно; и день заканчивался миром и комфортом для всей их маленькой компании, кроме нее самой. — Но ее ум никогда еще не находился в таком смятении; и требовалось очень сильное усилие, чтобы казаться внимательной и веселой, пока обычный час разлуки не дал ей облегчения и спокойного размышления.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому