With such sensations , Mr. Elton 's civilities were dreadfully ill-timed ; but she had the comfort of appearing very polite , while feeling very cross -- and of thinking that the rest of the visit could not possibly pass without bringing forward the same information again , or the substance of it , from the open-hearted Mr. Weston . -- So it proved -- for when happily released from Mr. Elton , and seated by Mr. Weston , at dinner , he made use of the very first interval in the cares of hospitality , the very first leisure from the saddle of mutton , to say to her ,
При таких ощущениях вежливость мистера Элтона была ужасно несвоевременной; но она имела утешение вести себя очень вежливо, но при этом чувствовать себя очень сердитой - и думать, что остальная часть визита не может пройти без повторного предоставления той же информации или ее сути от простодушного мистера Уэстона. . Так оно и оказалось, ибо, счастливо освобожденный от мистера Элтона и усаженный мистером Уэстоном за обедом, он воспользовался первым перерывом в заботах о гостеприимстве, первым же отдыхом от бараньей седла, чтобы сказать: ей,