Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

" It is so cold , so very cold -- and looks and feels so very much like snow , that if it were to any other place or with any other party , I should really try not to go out to-day -- and dissuade my father from venturing ; but as he has made up his mind , and does not seem to feel the cold himself , I do not like to interfere , as I know it would be so great a disappointment to Mr. and Mrs. Weston . But , upon my word , Mr. Elton , in your case , I should certainly excuse myself . You appear to me a little hoarse already , and when you consider what demand of voice and what fatigues to-morrow will bring , I think it would be no more than common prudence to stay at home and take care of yourself to-night . "

«Так холодно, так очень холодно — и так похоже на снег, что, если бы это было в каком-нибудь другом месте или с какой-нибудь другой компанией, я бы действительно постарался не выходить сегодня из дома — и отговорить моего отца но поскольку он уже принял решение и, похоже, сам не чувствует холода, я не хочу вмешиваться, так как знаю, что это было бы огромным разочарованием для мистера и миссис Уэстон. Но, честное слово, мистер Элтон, в вашем случае я, конечно, должен извиниться. Мне кажется, ты уже немного охрип, и если принять во внимание, какие требования голоса и какие утомления принесет завтрашний день, я думаю, что было бы не более чем обычным благоразумием остаться дома и позаботиться о себе сегодня вечером.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому