Knightley did not make due allowance for the influence of a strong passion at war with all interested motives . Mr. Knightley saw no such passion , and of course thought nothing of its effects ; but she saw too much of it to feel a doubt of its overcoming any hesitations that a reasonable prudence might originally suggest ; and more than a reasonable , becoming degree of prudence , she was very sure did not belong to Mr. Elton .
Найтли не учел должного влияния сильной страсти в войне со всеми корыстными мотивами. Мистер Найтли не видел такой страсти и, конечно, не придавал значения ее последствиям; но она видела слишком многое из этого, чтобы сомневаться в том, что оно преодолеет любые колебания, которые могли бы первоначально вызвать разумные благоразумия; и более чем разумная, приличествующая степень предусмотрительности, она была совершенно уверена, не принадлежала мистеру Элтону.