" I have no doubt of it . " And it was spoken with a sort of sighing animation , which had a vast deal of the lover . She was not less pleased another day with the manner in which he seconded a sudden wish of hers , to have Harriet 's picture .
«Я в этом не сомневаюсь». И это было сказано с каким-то оживленным вздохом, в котором была большая доля любовника. В другой день она была не менее довольна тем, как он поддержал ее внезапное желание иметь фотографию Гарриет.