Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

" Such an eye ! -- the true hazle eye -- and so brilliant ! regular features , open countenance , with a complexion ! oh ! what a bloom of full health , and such a pretty height and size ; such a firm and upright figure ! There is health , not merely in her bloom , but in her air , her head , her glance . One hears sometimes of a child being ' the picture of health ; ' now , Emma always gives me the idea of being the complete picture of grown-up health . She is loveliness itself . Mr. Knightley , is not she ? "

«Такой глаз! — настоящий карий глаз — и такой блестящий! черты лица правильные, лицо открытое, цвет лица! ой! какое цветение полного здоровья, такого хорошенького роста и размера; такая твердая и прямая фигура! Здоровье не только в ее цветении, но и в ее воздухе, ее голове, ее взгляде. Иногда можно услышать, что ребенок является «образцом здоровья»; теперь Эмма всегда дает мне представление о том, что я представляю полную картину здоровья взрослого человека. Она сама красота. Мистер Найтли, не так ли?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому