" Emma has been meaning to read more ever since she was twelve years old . I have seen a great many lists of her drawing-up at various times of books that she meant to read regularly through -- and very good lists they were -- very well chosen , and very neatly arranged -- sometimes alphabetically , and sometimes by some other rule . The list she drew up when only fourteen -- I remember thinking it did her judgment so much credit , that I preserved it some time ; and I dare say she may have made out a very good list now . But I have done with expecting any course of steady reading from Emma . She will never submit to any thing requiring industry and patience , and a subjection of the fancy to the understanding . Where Miss Taylor failed to stimulate , I may safely affirm that Harriet Smith will do nothing . -- You never could persuade her to read half so much as you wished . -- You know you could not . "
«Эмма хотела больше читать с тех пор, как ей исполнилось двенадцать лет. Я видел очень много составленных ею в разное время списков книг, которые она собиралась регулярно перечитывать, — и это были очень хорошие списки — очень хорошо подобранные и очень аккуратно расположенные — иногда в алфавитном порядке, а иногда по какому-то другому правилу. . Список, который она составила, когда ей было всего четырнадцать лет, — я помню, подумал, что он сделал ее суждение настолько авторитетным, что я сохранил его некоторое время; и я осмелюсь сказать, что теперь она, возможно, составила очень хороший список. Но я больше не ожидал от Эммы постоянного чтения. Она никогда не подчинится ничему, что требует трудолюбия и терпения, а также подчинения фантазии разуму. Там, где мисс Тейлор не смогла стимулировать, я могу с уверенностью утверждать, что Гарриет Смит ничего не сделает. — Ты никогда не мог убедить ее читать хотя бы половину того, что тебе хотелось. — Ты знаешь, что не смог бы».