She had resolution enough to pursue her own will in spite of her brother , but not enough to refrain from unreasonable regrets at that brother 's unreasonable anger , nor from missing the luxuries of her former home . They lived beyond their income , but still it was nothing in comparison of Enscombe : she did not cease to love her husband , but she wanted at once to be the wife of Captain Weston , and Miss Churchill of Enscombe .
У нее хватило решимости следовать своей воле вопреки брату, но недостаточно, чтобы удержаться от необоснованных сожалений по поводу необоснованного гнева этого брата или от тоски по роскоши своего прежнего дома. Они жили сверх своих доходов, но все же это было ничто по сравнению с Энскомбом: она не переставала любить своего мужа, но ей хотелось сразу быть женой капитана Уэстона и мисс Черчилль из Энскомба.