But when Sir Gawain heard thereof , he came before the king , and said , “ My lord , I counsel thee be not too hasty in this matter , but stay the judgment of the queen a season , for it may well be that Sir Lancelot was in her chamber for no evil , seeing she is greatly beholden to him for so many deeds done for her sake , and peradventure she had sent to him to thank him , and did it secretly that she might avoid slander . ”
Но когда сэр Гавейн услышал об этом, он предстал перед королем и сказал: «Милорд, я советую вам не слишком торопиться в этом вопросе, а отложить решение королевы на некоторое время, ибо вполне возможно, что сэр Ланселот был в своей комнате без всякого зла, так как она очень обязана ему за столько дел, совершенных ради нее, и, быть может, она послала к нему поблагодарить его, и сделала это тайно, чтобы избежать клеветы.