“ Sir , ” said his host , “ ye shall have your desire , for here is the shield of my eldest son , Sir Torre , who was hurt the day he was made knight , so that he cannot ride ; and his shield , therefore , is not known . And , if it please you , my youngest son , Sir Lavaine , shall ride with you to the jousts , for he is of his age full strong and mighty ; and I deem ye be a noble knight , wherefore I pray ye tell me your name . ”
«Сэр, — сказал хозяин, — вы исполните свое желание, потому что здесь находится щит моего старшего сына, сэра Торре, который был ранен в тот день, когда его сделали рыцарем, так что он не может ездить верхом; и поэтому его щит неизвестен. И, если вам будет угодно, мой младший сын, сэр Лавейн, поедет с вами на рыцарские турниры, поскольку он в своем возрасте вполне силен и могуч; и я считаю тебя благородным рыцарем, поэтому прошу тебя назвать мне свое имя».