“ Fair nephew , ” said she , “ ye must ride to the Castle of Goth , where he hath a cousin ; by him ye may be lodged , and he will teach you the way to go ; but if he can tell you no tidings , ride straight to the Castle of Carbonek , where the wounded king is lying , for there shall ye surely hear true tidings of him . ”
«Прекрасный племянник, — сказала она, — ты должен поехать в замок Гот, где у него есть кузен; у него вы сможете остановиться, и он научит вас, как идти; но если он не сможет сообщить вам никаких новостей, отправляйтесь прямо в замок Карбонек, где лежит раненый король, потому что там вы наверняка услышите о нем правдивую весть».