Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Ноулз



Джеймс Ноулз

Отрывок из произведения:
Король Артур и рыцари Круглого стола / King Arthur and the Knights of the Round Table B1

With that Sir Lancelot saw the chapel open , and the candlestick with the six tapers come before the cross , but he could see none who bare it . Then came there also a table of silver , and thereon the holy vessel of the Sangreal . And when the sick knight saw that , he sat up , and lifting both his hands , said , “ Fair Lord , sweet Lord , who art here within this holy vessel , have mercy on me , that I may be whole ; ” and therewith he crept upon his hands and knees so nigh , that he might touch the vessel ; and when he had kissed it , he leaped up , and stood and cried aloud , “ Lord God , I thank Thee , for I am made whole .

При этих словах сэр Ланселот увидел, как часовня открылась, и подсвечник с шестью свечами предстал перед крестом, но не увидел никого, кто бы его носил. Затем прибыл туда также серебряный стол, а на нем священный сосуд Сангриала. И когда больной рыцарь увидел это, он сел и, подняв обе руки, сказал: «Прекрасный Господь, милый Господь, который находится здесь, в этом святом сосуде, помилуй меня, чтобы я мог быть здоров!» и при этом он подкрался на четвереньках так близко, что мог коснуться сосуда; и когда он поцеловал его, он вскочил, встал и громко воскликнул: «Господь Бог, благодарю Тебя, ибо я выздоровел.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому