Then with Sir Lionel and Sir Bors he returned to the court , and found all gone to the minster to hear service . When they came into the banquet - hall each knight and baron found his name written in some seat in letters of gold , as “ here ought to sit Sir Lionel , ” “ here ought to sit Sir Gawain , ” — and so forth . And in the Perilous Seat , at the high centre of the table , a name was also written , whereat they marvelled greatly , for no living man had ever yet dared sit upon that seat , save one , and him a flame leaped forth and drew down under earth , so that he was no more seen .
Затем с сэром Лайонелом и сэром Борсом он вернулся во двор и обнаружил, что все отправились в собор послушать службу. Когда они вошли в банкетный зал, каждый рыцарь и барон обнаружили свое имя, написанное на каком-то сиденье золотыми буквами: «Здесь должен сидеть сэр Лайонел», «Здесь должен сидеть сэр Гавейн» — и так далее. И на Опасном троне, наверху в центре стола, также было написано имя, чему они весьма дивились, ибо ни один живой человек никогда еще не осмелился сесть на это сидение, кроме одного, и пламя выскочило наружу и повлекло вниз. под землей, чтобы его больше не видели.