“ I have no shame to tell them , ” said Sir Tristram . “ I am King Meliodas ’ son , and my mother was sister to King Mark , from whose court I now come . My name is Sir Tristram de Lyonesse . ” “ Truly , ” said Sir Bleoberis , “ I am right glad to hear it , for thou art he that slew Sir Marhaus hand - to - hand , fighting for the Cornish tribute ; and overcame Sir Palomedes at the great Irish tournament , where also thou didst overthrow Sir Gawain and his nine companions . ”
«Мне не стыдно им об этом сказать», — сказал сэр Тристрам. «Я сын короля Мелиодаса, а моя мать была сестрой короля Марка, из двора которого я сейчас родом. Меня зовут сэр Тристрам де Лионесс. — Честно говоря, — сказал сэр Блеоберис, — я очень рад это слышать, ведь именно ты убил сэра Мархауса в рукопашной, сражаясь за корнуоллскую дань; и победил сэра Паломеда на великом ирландском турнире, где ты также победил сэра Гавейна и его девять товарищей».