“ Farewell , Sir knight , farewell , ” laughed Tristram , whose own voice now was hoarse and faint with loss of blood ; “ I have thy sword and shield in my safe keeping , and will wear them in all places where I ride on my adventures , and before King Arthur and the Table Round . ”
«Прощайте, сэр рыцарь, прощайте», — засмеялся Тристрам, чей собственный голос теперь стал хриплым и слабым от потери крови; «Я храню твой меч и щит, и я буду носить их во всех местах, где буду путешествовать, в том числе перед королем Артуром и Круглым столом».