Again King Arthur held high festival at Caerleon , at Pentecost , and gathered round him all the fellowship of the Round Table , and so , according to his custom , sat and waited till some adventure should arise , or some knight return to court whose deeds and perils might be told .
И снова король Артур устроил большой праздник в Карлеоне, в Пятидесятницу, и собрал вокруг себя все общество Круглого стола, и так, по своему обычаю, сидел и ждал, пока не произойдет какое-нибудь приключение или не вернется ко двору какой-нибудь рыцарь, чьи дела и можно рассказать об опасностях.