But when he saw he was discovered , he pushed with haste through all the crowd , and cried to his dwarf , “ Boy , thou hast beguiled me foully in keeping my ring ; give it me again , that I may be hidden . ” And as soon as he had put it on , his armour changed again , and no man knew where he had gone . Then he passed forth from the field ; but Sir Gawain , his brother , rode after him .
Но когда он увидел, что его обнаружили, он поспешно прорвался сквозь толпу и крикнул своему карлику: «Мальчик, ты подло обманул меня, сохранив мое кольцо; дайте мне его еще раз, чтобы я мог скрыться». И как только он надел его, доспехи его снова изменились, и никто не знал, куда он делся. Затем он ушел с поля; но сэр Гавейн, его брат, поехал за ним.