And on King Arthur ’ s side there came the King of Ireland and the King of Scotland , the noble prince Sir Galahaut , Sir Gawain and his brothers Sir Agravain and Sir Gaheris , Sir Ewaine , Sir Tor , Sir Perceval , and Sir Lamoracke , Sir Lancelot also and his kindred , Sir Lionel , Sir Ector , Sir Bors and Sir Bedivere , likewise Sir Key and the most part of the Table Round . The two queens also , Queen Guinevere and the Queen of Orkney , Sir Gareth ’ s mother , came with the king . So there was a great array both within and without the castle , with all manner of feasting and minstrelsy .
А на стороне короля Артура выступили король Ирландии и король Шотландии, благородный принц сэр Галахаут, сэр Гавейн и его братья сэр Агравейн и сэр Гахерис, сэр Эвейн, сэр Тор, сэр Персиваль и сэр Ламораке, а также сэр Ланселот. и его родственники, сэр Лайонел, сэр Эктор, сэр Борс и сэр Бедивер, а также сэр Ки и большая часть Круглого стола. Вместе с королем приехали также две королевы, королева Гвиневра и королева Оркнейских островов, мать сэра Гарета. Итак, как внутри, так и снаружи замка было множество пиров и менестрелей.