So Sir Beaumains rode away from the castle very sorrowrul at heart , and rode he knew not whither , and lay that night in a poor man ’ s cottage . On the morrow he went forward , and came at noon to a broad lake , and thereby he alighted , being very sad and weary , and rested his head upon his shield , and told his dwarf to keep watch while he slept .
Итак, сэр Бомэйнс уехал из замка с очень печальным сердцем, поехал сам не зная куда и провел ту ночь в коттедже бедняка. На следующий день он пошел вперед и в полдень пришел к широкому озеру, и поэтому он, будучи очень грустным и утомленным, высадился, положил голову на свой щит и велел своему карлику дежурить, пока он спит.