But as they came near Sir Beaumains saw upon the branches of some trees which grew there , the dead bodies of forty knights hanging , with rich armour on them , their shields and swords about their necks , and golden spurs upon their heels . “ What meaneth this ? ” said he , amazed . “ Lose not thy courage , fair sir , ” replied the damsel , “ at this shameful sight , for all these knights came hither to rescue my sister ; and when the Knight of the Redlands had overcome them , he put them to this piteous death , without mercy ; and in such wise will he treat thee also unless thou bearest thee more valiantly than they . ” “ Truly he useth shameful customs , ” said Sir Beaumains ; “ and it is a marvel that he hath endured so long . ”
Но когда они приблизились, сэр Бомэйнс увидел на ветвях деревьев, росших там, висящие трупы сорока рыцарей в богатых доспехах, со щитами и мечами на шеях и золотыми шпорами на пятках. «Что это значит?» сказал он, пораженный. «Не теряйте мужества, прекрасный сэр, — ответила девица, — при этом постыдном зрелище, ведь все эти рыцари пришли сюда, чтобы спасти мою сестру; и когда Рыцарь Красных Земель одолел их, он предал их этой жалкой смерти, без пощады; и так же он поступит и с тобой, если только ты не будешь терпеть себя более доблестно, чем они». «Воистину, он пользуется постыдными обычаями», — сказал сэр Бомэйнс; «И это чудо, что он терпел так долго».