So they rested that night ; and on the morrow , the damsel and Sir Beaumains rose , and heard mass . And when they had broken their fast , they took their leave of Sir Perseant . “ Fair damsel , ” said he “ whither lead ye this knight ? ” “ Sir , ” answered she , “ to the Castle Dangerous , where my sister is besieged by the Knight of the Redlands . ” “ I know him well , ” said Sir Perseant , “ for the most perilous knight alive — a man without mercy , and with the strength of seven men . God save thee , Sir Beaumains , from him ! and enable thee to overcome him , for the Lady Lyones , whom he besiegeth , is as fair a lady as there liveth in this world . ” “ Thou sayest truth , sir , ” said the damsel ; “ for I am her sister ; and men call me Linet , or the Wild Maiden . ” “ Now , I would have thee know , ” said Sir Perseant to Sir Beaumains , “ that the Knight of the Redlands hath kept that siege more than two years , and prolongeth the time hoping that Sir Lancelot , or Sir Tristram , or Sir Lamoracke , may come and battle with him ; for these three knights divide between them all knighthood ; and thou if thou mayest match the Knight of the Redlands , shall well be called the fourth knight of the world . ” “ Sir , ” said Sir Beaumains , “ I would fain have that good fame ; and truly , I am come of great and honourable lineage . And so that you and this fair damsel will conceal it , I will tell ye my descent . ” And when they swore to keep it secret , he told them , “ My name is Sir Gareth of Orkney , my father was King Lot , and my mother the Lady Belisent , King Arthur ’ s sister .
Так они отдохнули в ту ночь; а наутро девица и сэр Бомейн встали и слушали мессу. И когда они прервали пост, они простились с сэром Персеантом. «Прекрасная девица, — сказал он, — куда вы ведете этого рыцаря?» «Сэр, — ответила она, — в Опасный Замок, где мою сестру осаждает Рыцарь Редленда». — Я хорошо его знаю, — сказал сэр Персеант, — как самого опасного рыцаря на свете, человека безжалостного и обладающего силой семи человек. Спаси вас Бог, сэр Бомейн, от него! и помоги тебе победить его, потому что леди Лайонес, которую он осаждает, самая прекрасная женщина, какая только есть на свете». — Вы говорите правду, сэр, — сказала девица. «потому что я ее сестра; а мужчины зовут меня Линет, или Дикая Дева. «Теперь я хочу, чтобы ты знал, — сказал сэр Персеант сэру Бомену, — что рыцарь Редленда выдерживает эту осаду более двух лет и продлевает это время, надеясь, что сэр Ланселот, или сэр Тристрам, или сэр Ламорак, может прийти и сразиться с ним; ибо эти три рыцаря делят между собой все рыцарство; и если ты сможешь сравниться с Рыцарем Красных земель, тебя будут называть четвертым рыцарем мира». - Сэр, - сказал сэр Бомэнс, - я хотел бы иметь такую добрую славу; и поистине, я происхожу из великого и благородного рода. И чтобы вы и эта прекрасная девица скрыли это, я расскажу вам о своем происхождении. И когда они поклялись хранить это в тайне, он сказал им: «Меня зовут сэр Гарет Оркнейский, моим отцом был король Лот, а моей матерью леди Белисент, сестра короля Артура.