But notwithstanding all Sir Beaumains ’ mighty deeds , the damsel ceased not to revile and chide him , at which the Red Knight marvelled much ; and caused his sixty knights to watch Sir Beaumains , that no villainy might happen to him . And on the morrow , they heard mass and broke their fast , and the Red Knight came before Sir Beaumains , with his sixty knights , and proffered him homage and fealty . “ I thank thee , ” answered he ; “ and when I call upon thee thou shalt come before my lord King Arthur at his court , and yield yourselves to him . ” “ That will we surely do , ” said the Red Knight . So Sir Beaumains and the damsel departed .
Но, несмотря на все могучие деяния сэра Боменса, девица не переставала ругать и упрекать его, чему Красный Рыцарь очень удивлялся; и приказал своим шестидесяти рыцарям следить за сэром Боменом, чтобы с ним не случилось никакого злодеяния. А наутро они выслушали мессу и разговелись, и Красный Рыцарь предстал перед сэром Боменом со своими шестьюдесятью рыцарями и предложил ему присягу и верность. «Благодарю тебя», ответил он; «И когда я призову тебя, ты предстанешь перед моим господином королем Артуром при его дворе и отдашься ему». «Мы обязательно это сделаем», — сказал Красный Рыцарь. Итак, сэр Бомейн и девица ушли.