So the damsel went before , and brought him to a ford , and a tree whereon a great brass basin hung ; and Sir Lancelot beat with his spear - end upon the basin , long and hard , until he beat the bottom of it out , but he saw nothing . Then he rode to and fro before the castle gates for well - nigh half an hour , and anon saw a great knight riding from the distance , driving a horse before him , across which hung an armed man bound . And when they came near , Sir Lancelot knew the prisoner for a knight of the Round Table . By that time , the great knight who drove the prisoner saw Sir Lancelot , and each of them began to settle his spear , and to make ready .
Девушка пошла впереди и привела его к броду и дереву, на котором висел большой медный таз; и сэр Ланселот бил концом копья по чаше долго и сильно, пока не выбил ее дно, но ничего не увидел. Затем он катался взад и вперед перед воротами замка почти полчаса, и вскоре увидел вдалеке великого рыцаря, ведущего перед собой лошадь, поперек которой висел связанный вооруженный человек. И когда они приблизились, сэр Ланселот узнал в пленнике рыцаря Круглого стола. К этому времени великий рыцарь, изгонявший пленника, увидел сэра Ланселота, и каждый из них начал раскладывать копья и готовиться.