After the battle , King Arthur entered Lorraine , Brabant , and Flanders , and thence , subduing all the countries as he went , passed into Germany , and so beyond the mountains into Lombardy and Tuscany . At length he came before a city which refused to obey him , wherefore he sat down before it to besiege it . And after a long time thus spent , King Arthur called Sir Florence , and told him they began to lack food for his hosts — “ And not far from hence , ” said he , “ are great forests full of cattle belonging to my enemies .
После битвы король Артур вошел в Лотарингию, Брабант и Фландрию, а оттуда, покорив на своем пути все страны, прошел в Германию, а затем за горы в Ломбардию и Тоскану. Наконец он подошел к городу, который отказался подчиниться ему, поэтому он сел перед ним, чтобы осадить его. И после долгого времени, проведенного таким образом, король Артур позвонил сэру Флоренсу и сказал ему, что им стало не хватать еды для его хозяев. «А недалеко отсюда, — сказал он, — есть большие леса, полные скота, принадлежащего моим врагам.