The lord of this strong castle is Sir Damas , and is the falsest and most traitorous knight that liveth ; and he hath a younger brother , a good and noble knight , whose name is Outzlake . This traitor Damas , although passing rich , will give his brother nothing of his wealth , and save what Outzlake keepeth to himself by force , he hath no share of the inheritance . He owneth , nevertheless , one fair rich manor , whereupon he liveth , loved of all men far and near . But Damas is as altogether hated as his brother is beloved , for he is merciless and cowardly : and now for many years there hath been war between these brothers , and Sir Outzlake evermore defieth Damas to come forth and fight with him , body to body , for the inheritance ; and if he be too cowardly , to find some champion knight that will fight for him . And Damas hath agreed to find some champion , but never yet hath found a knight to take his evil cause in hand , or wager battle for him . So with a strong band of men - at - arms he lieth ever in ambush , and taketh captive every passing knight who may unwarily go near , and bringeth him into this castle , and desireth him either to fight Sir Outzlake , or to lie for evermore in durance . And thus hath he dealt with all of us , for we all scorned to take up such a cause for such a false foul knight — but rather one by one came here , where many a good knight hath died of hunger and disease . But if one of us would fight , Sir Damas would deliver all the rest .
Хозяином этого крепкого замка является сэр Дамас, самый лживый и самый вероломный рыцарь из ныне живущих; и у него есть младший брат, добрый и благородный рыцарь, которого зовут Аутзлейк. Этот предатель Дамас, хотя и богатеет, не отдаст своему брату ничего из своего богатства, и, кроме того, что Аутзлейк силой удерживает при себе, он не имеет никакой доли в наследстве. Тем не менее у него есть одно прекрасное богатое поместье, в котором он живет, любимый всеми людьми повсюду. Но Дамаса ненавидят так же, как любят его брата, ибо он безжалостен и труслив: и вот уже много лет идет война между этими братьями, и сэр Аутцлейк все время бросает вызов Дамасу, чтобы он вышел и сразился с ним, тело к телу. для наследства; а если он окажется слишком трусливым, найти рыцаря-чемпиона, который будет сражаться за него. И Дамас согласился найти какого-нибудь защитника, но еще не нашел рыцаря, который взял бы его злое дело в свои руки или заключил бы за него битву. Поэтому с сильным отрядом латников он всегда сидит в засаде и берет в плен каждого проходящего мимо рыцаря, который может неосторожно приблизиться, и приводит его в этот замок, желая, чтобы он либо сражался с сэром Аутзлейком, либо лежал вечно. в длительности. И так он поступил со всеми нами, ибо мы все презирали выступать за такого лже-подлого рыцаря, а скорее один за другим приходили сюда, где многие хорошие рыцари умерли от голода и болезней. Но если один из нас будет сражаться, сэр Дамас доставит всех остальных.