“ Thou shalt not pass , ” replied the dwarf , and therewith blew his horn . Then rode out quickly at Sir Tor one armed on horseback , but Sir Tor was quick as he , and riding at him bore him from his horse , and made him yield . Directly after came another still more fiercely , but with a few great strokes and buffets Sir Tor unhorsed him also , and sent them both to Camelot to King Arthur .
«Ты не пройдешь», — ответил карлик и протрубил в свой рог. Затем он быстро выехал на сэра Тора, один вооруженный верхом на лошади, но сэр Тор был быстр, как и он, и, наехав на него, сбил его с лошади и заставил уступить. Сразу за ним последовал еще один, еще более яростный, но сэр Тор несколькими сильными ударами и ударами сбил и его с коня и отправил их обоих в Камелот к королю Артуру.